いまも多大な影響力を持つ知識人ピエール・ブルデューは日本が好きだった | クーリエ・ジャポン
投稿日:
... 《雷の一撃》」だったと言っている。 フランス語のun coup de foudreは文字どおりには「雷の一撃」だが、「一目で夢中」「一目惚れ」という比喩的な意味がある。関連キーワードはありません
Copyright© 雷 | KURAGE online , 2025 All Rights Reserved Powered by STINGER.